arrow-downcloseCNNEcomment-02commentglobeplaylistsearchsocial-facebooksocial-googleplussocial-instagramsocial-linkedinsocial-mailsocial-moresocial-twittersocial-whatsapp-01social-whatsapptimestamptype-audiotype-gallery
Estados Unidos

Obama: "Guantánamo no es necesario"

Por CNN en Español

(CNN) — El presidente Barack Obama insistió el martes en que debe cerrarse el centro de detención de Guantánamo, en Cuba, donde decenas de presos están en huelga de hambre.

"Creo que es muy importante para nosotros entender que Guantánamo no es necesario para mantener seguro a Estados Unidos. “Es caro. Es ineficiente. Nos duele, en cuanto a nuestra posición internacional. Disminuye la cooperación con nuestros aliados en la lucha antiterrorista. Se trata de una herramienta de reclutamiento para los extremistas. Tiene que ser cerrado", dijo en una conferencia de prensa en la Casa Blanca.

Desde 2009, cuando inició su presidencia, Obama mencionó que la instalación en Guantánamo tenía que cerrarse.

Durante la última década, el centro de detención de Guantánamo ha tenido cautivas a personas capturadas fuera de Estados Unidos, en operaciones de contraterrorismo.

Hay cerca de 166 detenidos en la instalación, según las últimas cifras de las autoridades estadounidenses, con la mitad de ellos participando en huelgas de hambre, para denunciar el trato que reciben.

Obama dijo que el Congreso no permitió el cierre de la instalación, pero se comprometió a plantear la cuestión de nuevo.

publicidad

"A pesar de que hay muchos que actualmente se encuentran en Guantánamo, y que los tribunales han dicho que podrían ser devueltos a su país de origen, o potencialmente a un tercer país, voy a volver a esto.

“Le he pedido a mi equipo que revise todo lo que se está haciendo en Guantánamo actualmente, todo lo que podemos hacer administrativamente, y voy a restablecer el diálogo con el Congreso, para insistir en que no es algo que beneficie a la gente de Estados Unidos”, dijo.

Carlos Warner, un defensor público que representa a 11 de los detenidos en Guantánamo, dijo el 23 de abril a Christiane Amanpour, de CNN, que varias fuentes le habían informado que en realidad 130 e 166 prisioneros estaban en huelga de hambre, y que temía por su estado de salud.