arrow-downcloseCNNEcomment-02commentglobeplaylistsearchsocial-facebooksocial-googleplussocial-instagramsocial-linkedinsocial-mailsocial-moresocial-twittersocial-whatsapp-01social-whatsapptimestamptype-audiotype-gallery
EE.UU.

Misteriosa muerte: exrehén estadounidense en Corea del Norte fallece envuelto en llamas

Por Emanuella Grinberg

(CNN) -- La policía de San Diego está investigando la misteriosa muerte de un hombre que saltó a los titulares internacionales hace ocho años cuando el expresidente estadounidense Jimmy Carter ayudó a negociar su liberación de Corea del Norte.

Aijalon Mahli Gomes, de 38 años, fue encontrado envuelto en llamas el viernes por la noche en Mission Bay Park. Un oficial fuera de servicio de la Patrulla de Caminos de California lo vio en un lote de tierra y se detuvo para ayudar, dijo la policía.

Fue declarado muerto en el lugar. Una investigación preliminar sugiere que su muerte fue accidental o un suicidio, dijo la policía. Se hará una determinación final cuando la Oficina del Médico Forense complete su investigación.

Gomes se había mudado recientemente de su ciudad natal de Boston al área de San Diego. Su muerte generó preguntas sobre su vida desde su regreso de Corea del Norte.

Fue arrestado en Corea del Norte después de ingresar desde China. Corea del Norte lo sentenció a ocho años de trabajos forzados en 2010 y una multa de unos 600.000 dólares por cruzar ilegalmente su frontera con China y por un "acto hostil" no especificado.

Fue liberado en agosto de 2010 después de que Carter ayudó a negociar su liberación. La cobertura en ese momento se centró en gran medida en Carter y si había conocido al líder norcoreano Kim Jong Il en el viaje, dejando vacíos en la historia de Gomes. Carter, que tiene un historial de ayudar a descongelar las frígidas relaciones entre Pyongyang y Washington, no hizo ningún comentario en ese momento sobre su viaje.

publicidad

En el momento de su arresto, Gomes había estado viviendo en Corea del Sur durante unos nueve años, dijo su tío en 2010. Michael Farrow dijo que no conocía las circunstancias de la entrada de su sobrino a Corea del Norte. Pero dijo que "no correspondía a su carácter".

"No llevaba las cosas al extremo. Puede haber estado tratando de echar un vistazo y ayudar a otros y enseñarles. Tenía buenos motivos. Sé que tenía buenas intenciones".

Gomes documentó su terrible experiencia en Violence and Humanity, un e-book autopublicado de 2015. Según la biografía del autor en el libro, Gomes se educó en escuelas públicas de Massachusetts antes de asistir al Bowdoin College en Brunswick, Maine, donde obtuvo un título en Inglés. Realizó una carrera en educación en los suburbios de Massachusetts antes de mudarse a Corea del Sur para enseñar en las provincias rurales de Seúl.

Gomes enseñó inglés a estudiantes de secundaria durante dos años antes de cruzar a China, "inspirado por su fe y sentido de igualdad universal", según la descripción del libro.

"Durante nueve meses permaneció detenido en una prisión remota bajo estricta supervisión mientras amigos y familiares en Estados Unidos desconocían su estado de salud y su ubicación cuando las tensiones alcanzaron su punto máximo en la región, llevándolo a verdaderas pruebas de esperanza, fe y humanidad", dice la descripción del libro.

Gomes parecía haberse mantenido fuera del ojo público desde su regreso. Durante ese tiempo, trabajó en la recuperación "de las lesiones sufridas durante su encarcelamiento en Corea del Norte. Una parte de su recuperación ha incluido la escritura terapéutica sobre la cual está basada su primera novela, Violence and Humanity", dice la biografía.

"A pesar de que esta autobiografía es muy personal y gráfica... rezo para que genere algo de bien al compartirla".

Sonya Hamasaki de CNN contribuyó a este reporte.