CNNEarrow-downclosecomment-02commentglobeplaylistsearchsocial-facebooksocial-googleplussocial-instagramsocial-linkedinsocial-mailsocial-moresocial-twittersocial-whatsapp-01social-whatsapptimestamptype-audiotype-gallery
CNN Radio Argentina

Sandra Mihanovich: “Prefiero evitar la exposición mediática innecesaria”

Por CNN Radio Argentina, Angel de Brito

(CNN Radio Argentina) — Sandra Mihanovich tiene una voz única. Su interpretación lograr dejar cautivado a cualquier amante de la música. “Soy de bajo perfil y prefiero evitar la exposición mediática innecesaria”, dijo este lunes en una charla íntima con Ángel de Brito en El Espectador.

Además, en diálogo con CNN Radio, la cantante agregó: “Si uno tiene un conflicto, los medios o las redes sociales no son el lugar para resolverlo. Tuve la posibilidad de elegir. Me siento muy respetada”.

“Durante toda mi vida me trataron muy bien los periodistas, la gente. Lo agradezco profundamente. Tengo un tatuaje que dice `gracias´. Era algo que necesitaba poner por escrito y marcado a fuego. Es lo que siento y porque digo tanto gracias es que soy muy feliz. Cuando uno es agradecido la vida se pone feliz”, expresó.

Y añadió: “Es una ecuación matemática: la vivo y la siento con una intensidad muy profunda”.

Sandra se encuentra en Nueva York, donde brindará un concierto invitada por la fundación Fundación Tzedaká. “Estoy muy contenta de estar en Nueva York convocada por la fundación que recauda fondos para obras benéficas”, explicó. Y anticipó: “Cantaré algunos tangos para tocar la nostalgia de los argentinos que vivan afuera”.

35 años de “Soy lo que soy”

Uno de los temas más emblemáticos de la Argentina cumple un nuevo aniversario. Mihanovich, en este sentido, recordó cómo descubrió la letra que hoy recorre el mundo entero. “Estaba en Río de Janeiro de vacaciones en el departamento de un productor. Fuimos a una discoteca gay. Eran todos varones. Sobre una tarima, había una Drag Queen que cantaba en inglés ‘I am what I am’ de Gloria Gaynor y dije `quiero cantar eso´”, reveló.

“La gracia de la canción era poder decirlo en nuestro idioma. Me la tradujeron y la grabé ese mismo año (1984). Fue tan importante en su momento en medio de una argentina que volvía a nacer democráticamente. No estaba solamente acotado a una cuestión de género o de minorías”, indicó.

Además, Mihanovich aseguró que el tema “fue un éxito de arranque. Era una época muy fuerte a nivel musical para todos los argentinos. Estábamos todos con mucha difusión y polenta”.